by Iris Zavala, translated by Susan Pensak. 1985.
Translated from the Spanish by Susan Pensak. CHILIAGONY is Iris Zavala’s first novel, a lyrical work about time and memory with a rich metaphorical and metonymical language. CHILIAGONY is considered a “unique novel” (María Teresa Babin); full of “fabulous inventions and mental witchcraft” (Enrique A. Laguerre); and “one of the most notable novels produced in Puerto Rico” (Juan Martínez Capó). Zavala proposes a change within Puerto Rican literature.
Iris M. Zavala is a Puerto Rican author, scholar, and poet, currently living in Barcelona, Spain.